.
.
Ah, taj
.
FLAMENKO!
.
.
Smatra se da flamenko vodi poreklo iz južne, temperamentne španske pokrajine Andaluzije – mavarskog Al Andaluza u kojem su se vekovima mešali uticaji arapske muzike i trbušnog plesa, ciganske muzike uz tradicionalni zvuk španske (poreklom persijske) gitare. Kroz vekove, flamenko je ove elemente spojio u jednu jedinstvenu muzičko-igračku celinu, po mnogima – gotovo filozofiju koja je našla poklonike ne samo u Španiji već širom sveta. Šta se krije u tom plesu, muzici i ritmu, što oduševi skoro svakog ko mu prisustvuje? Godine 2010, UNESCO je uvrstio flamenko na listu svetske, kulturne nematerijalne baštine. U objašnjenju je napisano da je flamenko „osećanje i stanje uma – tuge, radosti, tragedije, veselja i straha, koji se izražava kroz iskrene i izražajne grimase lica muzičara i plesača, kratkoćom i jednostavnošću. Flamenko je ples strasti, udvaranja, izražavajući široki spektar situacija koje mogu varirati od tuge do najveće sreće“. Najbolji i najčuveniji flamenko u Španiji možete čuti i videti u Andaluziji – Granadi i Sevilji, u Barseloni („Tablao Cordobes“ i „Los Tarantos„), kao i u jednom od dva čuvena tablaosa u Madridu: Corral de Moreria i Casa Patas.
.
.
![]() |
Madrid, flamenko u tablaosu Corral de la Moreria © Ivana Dukčević |
![]() |
Flamenko bar – tablaos Venta El Gallo, Granada © Ivana Dukčević |
![]() |
Flamenko u sjajnom tablaosu La Carboneria, Sevilja © Ivana Dukčević |
.
.
.
*Tekst i fotografije deo su publikovane knjige „Umetnost putovanja“ (ISBN 978-86-7963-499-3) u izdanju Samizdata B92, vodiča o Španiji (ISBN 978-86-7722-374-8) i o Madridu/Toledu (ISBN 978-86-7722-353-3), zaštićeni Zakonom o autorskim i srodnim pravima: Službeni glasnik Republike Srbije, br. 104/2009 i 99/2011. Nije dozvoljeno kopiranje, niti objavljivanje teksta, delova teksta, ni fotografija, bez dozvole autora.
.
*The text and photographs are parts of the published books „Umetnost putovanja“ (ISBN 978-86-7963-499-3) and the travel book on Spain (ISBN 978-86-7722-374-8) and on Madrid/Toledo (ISBN 978-86-7722-353-3), protected by copyright and related rights: Official Gazette of the Republic of Serbia, Nos. 104/2009 and 99/2011.
.
.
.
.
.
.
.
![]() |
Haljine za profesionalne flamenko igračice, Sevilja © Ivana Dukčević |
![]() |
Flamenko lepeze, Madrid © Ivana Dukčević |
.
.
.
.
GDE U ŠPANIJI pogledati FLAMENKO?
.
.
Najbolji i najčuveniji flamenko u Španiji možete čuti i videti u Andaluziji – Granadi i Sevilji, u Barseloni („Tablao Cordobes“ i „Los Tarantos„), kao i u jednom od dva čuvena tablaosa u Madridu: Corral de Moreria i Casa Patas.
.
.
.
Tablao Flamenco La Carboneria, C / Levies 18, Barrio de Santa Cruz / Otvoren: 20 – 04 h. Flamenko šou: u toku letnje sezone, svake večeri od 23 h.
.
U Sevilji, u delu grada Santa Kruz (Barrio de Santa Cruz) nalazi se najveći broj tablaosa. La Carboneria važi za lokalni bar u ušuškanoj ulici starog dela Sevilje. Svake večeri od 23 h, u tablaosu se smenjuje druga „trojka“ flamenko izvođača, nedovoljno poznatih ali često odličnih, posle čijeg ćete potpuno besplatnog programa u trajanju od pola sata, kao i većina stranih i očigledno dobro obaveštenih posetilaca, verovatno biti puni utisaka.
.
Jedne julske večeri, u tablaosu je nastupio trio u sastavu: pozamašna igračica u ranim tridesetim, gitarista i mladić koji je pevao i „održavao“ ritam pljeskanjem ruku koje su odzvanjale dvojako: kao puckanje i kao kastanjete (pokušaj da na isti način reprodukujem zvuk, nije naročito uspevao). Ako vas kojim slučajem ne oduševi način na koji tapšanjem pevača i stepovanjem flamenko cipela, igračica kao u transu prati ritam muzike, te ako i vi ne budete doprineli frenetičnom aplauzu publike oko vas posle nastupa, možda ćete doživeti „otrežnjenje“ kada mladić sa fantastičnim glasom i ritmom u rukama, ustane, pokloni se, vrati iza bara, nastavi da pere čaše i poslužuje piće!
.
Svake večeri, negde oko 22.30 h u baru La Carboneria počinje spontano okupljanje popriličnog broja očigledno upućenih stranaca i lokalaca, zauzimanje najboljih mesta za posmatranje. O baru kome reklama sa flajerima ne treba, pozitivne kritike pre par godina je napisao čak i američki Washington Post. Za razliku od mnogih, flamenko šou se ovde ne naplaćuje – samo sedite za duge, drvene klupe, naručite za barom piće (svetlo zeleni koktel Cubanito – osvežavajući, zeleni sok limete granizado de limeta iz automata, sa likerom Havana 5) i prepustite se ritmu i zvuku ispred vas… I ništa više.
.
.
![]() |
Flamenko u tablaosu La Carboneria © Ivana Dukčević |
![]() |
La Carboneria, Sevilja © Ivana Dukčević |
.
.
Calle Moreria 17 (preseca ulicu Calle de Bailen), Svakodnevno od 20 h / flamenko program počinje od 22 h (rezervacije su obavezne). Cena večernjeg programa sa flamenkom košta od 30 evra.
.
Desetak minuta pešice zapadno od samog centra Madrida, pred kraj krivudave ulice Kalje de la Morerija (Calle de la Moreria), nalazi se najčuveniji flamenko bar ne samo u Madridu, već i na svetu – Corral de la Moreria („Mavarsko dvorište“). U ovom baru osnovanom 1956, uz prethodnu rezervaciju, svake večeri od 22 h možete gledati i slušati flamenko u izvođenju trenutno najpoznatijih umetnika Španije.
.
Ako ste u prolazu te nemate rezervaciju (dovoljno je rezervisati par dana unapred), najbolje je doći nakon početka programa i zamoliti nekog od izuzetno ljubaznih portira da vas barem na par minuta puste da posmatrate i slušate ove jedinstvene izvođače – doživljaj je zaista poseban.
.
U prospektima ovog tablaosa koje možete uzeti na ulazu, osim podataka o pojedinačnim izvođačima, „Cuadro flamenco“ trupama (8 učesnika od kojih su: dvojica pevača, dvojica gitarista i četiri flamenko igračice), radnom vremenu i načinu rezervacije, možete videti i fotografije mnogih poznatih ljudi planete koji su tokom svog boravka u Madridu, odvojili vreme za ovaj jedinstveni lokal: Ričard Gir, Nik Nolti, Majkl Daglas, Demi Mur, Marlon Brando, Sandra Bulock, Hju Grant, Rolongstonsi, Mohamed Ali, Rok Hadson, Marlen Ditrih, Loren Bekol, Omar Šarif, Bert Lankaster… da pomenem samo neke.
.
U okviru tablaosa nalazi se restoran u kome u svečanoj tišini koja vlada dok majstori muzike i plesa prikazuju svoje umeće, možete i večerati – ukoliko vam ne smeta cena od na primer 30 evra po osobi za najjeftinije jelo, tradicionalnu paelju. U suprotnom, možete samo naručiti piće. Pre desetak godina, ovaj lokal svrstan u knjigu „1000 mesta na svetu koje morate videti pre nego što umrete“.
.
.
![]() |
Flamenko bar Corral de la Moreria, Madrid © Ivana Dukčević |
![]() |
Corral de la Moreria, Madrid © Ivana Dukčević |
.
.
Cueva restaurante Venta El Gallo, Barranco los Negros 5, Sacromonte / Rezervacije su obavezne. Večernji program košta od 40 evra po osobi.
.
Jedna od najpoznatijih pećina-restorana na brdu Sakromonte u Granadi je „Venta El Galo“. Unutar lokala, videćete blještavo belo okrečene lukove pećina i prolaze, sa kojih vise bakarni kotlići, kutlače i drugi kuhinjski pribor. U poslednjoj, najvećoj sali-hodniku pod lukovima sa „španskim zidom“, nalaze se dugački stolovi za auditorijum, dok je na kraju pećine podijum sa stolicama za izvođače flamenka.
.
.
![]() |
Flamenko bar Venta El Gallo, Granada © Ivana Dukčević |
![]() |
Škola flamenka na brdu Sakromonte, Granada © Ivana Dukčević |
.
.
Calle Canizares 10 / Restoran je otvoren: 12 – 17 h i 20 – 3 h. Flamenko: radnim danom od 22.30 h, a petkom i subotom od 21 h i od 24 h / Cene: od 35 evra po osobi za flamenko šou.
.
Istočno od centra Madrida, u boemskom kraju poznatom po noćnom životu – Lavapies, u gradu postoji još jedan poznati tablaos – Casa Patas, u okviru kojeg se od 2000. godine, nalazi i Konzervatorijum za flamenko (Conservatorio Flamenco).
.
.
![]() |
Tablaos Casa Patas, Madrid © Ivana Dukčević |
![]() |
Suveniri Sevilje © Ivana Dukčević |