kuhinja
![]() |
Taverna na ostrvu Kastelorizu (Megisti), najudaljenijem grčkom ostrvu od matičnog kopna © Ivana Dukčević |
.
.
.
.
![]() |
Atina, ulična hrana – đevrek, na grčkom kuluri (koulouri) © Ivana Dukčević |
.
.
.
![]() |
Ostrvo Lefkada, zubatac u taverni na plaži © Ivana Dukčević |
.
.
.
.
![]() |
Atina, Hotel Electra Metropolitan – Roof Garden Restaurant, sa pogledom na Akropolj © Ivana Dukčević |
.
Tekst i fotografije deo su publikovane knjige „Umetnost putovanja 2“ (ISBN 978-86-82136-01-9) u izdanju Media Sfere, i zaštićeni su Zakonom o autorskim i srodnim pravima: Službeni glasnik Republike Srbije, br. 104/2009 i 99/2011. Nije dozvoljeno kopiranje, niti objavljivanje teksta, delova teksta, i fotografija, bez dozvole autora (Ivana Dukčević) i izdavača (Media Sfera: Gordana Radisavljević-Jočić).
.
.
![]() |
Maslinjak podno Akropolja u Atini, simbol Mediterana i Grčke © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Atina, tvrdi hlepčići koji se umaču u maslinovo ulje © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Krit, Retimno – kritsko pecivo © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Maslina na atinskoj Agori © Ivana Dukčević |
.
.
Κρασί / Αλκοολούχα ποτά
Reč „simpozijum“ nastala je u staroj Grčkoj. Za razliku od današnjeg, nešto promenjenog značenja, u antičko doba izraz je podrazumevao „skup radi zajedničkog ispijanja vina“. Odnosio se na deo zajedničkog okupljanja nakon večere, kada je na red dolazilo ispijanje pića uz ples i muziku.
.
![]() |
Cipuro (Tsipouro) © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Vinarija Papagiannakos, među vinogradima u predgrađu Atine (Mesogaia) © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Poluostrvo Atika, sa Atinom na zapadu i vinskom regijom Mesogijom (Mesogaia) u istočnom delu |
.
.
![]() |
Vinarija Papagiannakos, među vinogradima u predgrađu Atine (Mesogaia) © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Vina Vinarije Papagiannakos © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Vinarija Papagiannakos © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Vinarija Papagiannakos, na zakusci sa vlasnicima |
.
.
![]() |
Vinogradi u predgrađu Atine (Mesogaia) © Ivana Dukčević |
.
.
Najpoznatije grčko alkoholno piće slatkastog ukusa je mastika (Mastiha). Pravi se fermentacijom smole drveta mastike čiji se najveći zasadi u Grčkoj (i na Mediteranu, uopšte) nalaze na ostrvu Hios (Chios). U južnom delu Hiosa, prelepog, petog po veličini grčkog ostrva nadomak turskog kopna nalazi se grupa od sedam bajkovitih kamenih sela koja se bave uzgojem i proizvodnjom mastike. Njihov naziv je Mastihohoria (Mastichochoria) – „sela mastike„, i deo su UNESCO-ve svetske kulturne i prirodne baštine. Nemojte ih propustiti ukoliko posećujete Hios. Osim alkoholnog pića, od mastike se prave poslastice i kolačići, koji najviše podsećaju na medenjake.
.
.
![]() |
Vinarija Papagiannakos © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Vinarija Papagiannakos, na kraju proizvodne linije vino se puni u flaše © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Vinarija Papagiannakos, vino stari u buradima od hrastovine © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
„Suze mastike“, proizvod ostrva Hios gde se uzgaja drvo mastike © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Keks-kolačići od mastike potiču sa ostrva Hios © Ivana Dukčević |
.
.
Tradicionalna kuhinja
Παραδοσιακή κουζίνα
Mešavina različitih kultura i naroda koji su vekovima naseljavali jug Balkanskog poluostrva, uticali su na razvoj i raznolikost grčke kuhinje. U novije vreme, kao i u ostatku Balkana veliki broj jela rezultat je viševekovne vladavine Osmanskog carstva – musaka (mousaka), sarme od lista vinove loze (dolmades), ražnjići (souvlaki), gyros (giros – potiče od turskog jela döner), gusti jogurt ili supa od leblebija, neki su od tipičnih primera. Međutim, kao i kod nas ova jela su tokom adaptacije vremenom neznatno izmenila sastav u odnosu na turski original i postala grčka verzija turske kuhinje. Musaka se u Grčkoj na primer pravi u više slojeva, a osim mlevenog mesa i krompira podrazumeva tikvice i patlidžan. Vrh jela obično je preliven debelim slojem bešamel sosa i posut začinima, i vizuelno podseća na lazanje.
.
Kao jedno od najboljih mesta za tradicionalna jela u Atini (musaka, giros i suvlaki), lokalci preporučuju čuvenog Bajraktarisa – Ταβέρνα Mpaïraktarēs, sa dugom tradicijom (prvi od nekoliko restorana otvoren je 1879. godine). Najveći lokal na tri sprata sa baštom nalazi se na samom trgu Monastiraki, i ima sve preporuke. Tokom dana i večeri, a naročito u vreme praznika kod Bajraktarisa je prilično živo – uz živu muziku!
.
.
![]() |
Atina, čuvena tradicionalna „Taverna Bairaktaris“ © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Grčka musaka u „Taverni Bairaktaris“ © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Pita giros © Ivana Dukčević |
.
.
Jedno od najukusnijih jela Grčke nosi naziv Kolokythokeftedes (kolokito-keftedes). Sastoji se iz rendanih tikvica pomešanih sa feta sirom i začinima, pohovanih u dubokom ulju nalik faširanim šniclama ili ćuftama (keftedes). Ovo jelo služi se sa dzadziki salatom.
Iako su na ostrvima i u priobalju riba i plodovi mora uobičajeni, u centralnoj Grčkoj meso je mnogo zastupljenije. Giros i često suvlaki, prave se od pilećeg i svinjskog mesa, i spadaju u neke od najčešćih primera ulične hrane s’nogu. U Atini, hrana koju možete kupiti na „šalterima“ manjih lokala izuzetno je raznovrsna. Jednu od najzanimljivijih probali smo u delu grada Monastiraki, gde se u samom restorančiću ili u fišecima za poneti prodaju pohovana riba i škampi sa sosom nalik nama poznatoj dzadziki salati.
.
.
![]() |
Kolokythokeftedes, pohovane rendane tikvice sa fetom i začinima © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Atina, ulična hrana u delu grada Monastiraki – pohovani škampi i riba, sa sosom © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Obala Jonskog mora – lokalne sardine gaje se nadomak centra Preveze, u zatvorenom zalivu © Ivana Dukčević |
.
.
Restorani u Atini imaju izuzetno raznovrsnu kuhinju. U jednom od najinteresantnijih, lancu Restorana Ergon akcenat je na organskoj hrani koju nabavljaju isključivo na mestu gde se proizvodi (začini, sir, keks-kolačići od mastike, fava pasulj, pečene paprike, sos od patlidžana, tartufi u maslinovom ulju, itd) koju možete kupiti i u samom restoranu – u prodavnici koja se obično nalazi u prizemlju. U ovom restoranu možete probati i veoma zanimljivo jelo – Grčki pire od fava pasulja (Greek Fava Puree) koje se pravi od vrste pasulja Fava koja raste na ostrvu Santorini. Pireu od fava pasulja zlatno-žute boje i neobičnog ukusa, dodaje se karamelizovani crni luk. Crno i crveno tlo vulkanskog Santorinija drugačijeg je mineralnog sastava, pa uobičajene namirnice koje se ovde gaje poprimaju drugačije boje i donekle drugačiji ukus. Vinova loza na vulkanskom tlu raste u malim žbunovima i njeno vino nosi naziv Assyrtiko. Patlidžani sa Santorinija na primer, bele su boje i ukusa nešto slatkastijeg nego obični. Isto je i sa lubenicama.
.
Zbog prilične udaljenosti od grčkog kopna, kritska kuhinja donekle se razlikuje od one u ostatku Grčke. U pekarama i samoposlugama Krita, osim običnog hleba možete kupiti kese sa na male kriške iseckanim hlebom, dehidriranim kao dvopek, koji se (između ostalog) često prospe i po grčkoj salati. Posle nekog vremena, hleb “pokupi” tečnost od paradajza i maslinovog ulja, omekša i postane veoma ukusan. Ovaj hleb možete pronaći i u samoposlugama na kopnu, gde ga i prodaju kao – kritski hleb.
.
.
.
.
![]() |
Atina, Restoran Ergon u kojem možete jesti ali i kupiti organsku hranu © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Greek Fava Puree – pire od fava pasulja sa karamelizovanim crnim lukom, specijalitet sa Santorinija (gde se fava pasulj uzgaja), i ima ukus između sočiva i humusa od leblebija © Ivana Dukčević |
.
.
.
![]() |
Fava pasulj nalik sočivu sa ostrva Santorini © Ivana Dukčević |
.
.
.
![]() |
Santorini, beli patlidžan rezultat je drugačijeg sastava zemljišta vulkanskog porekla © Ivana Dukčević |
.
.
.
.
.
.
![]() |
Grčka salata – nekoliko vrsta salata, grčki ovčiji i kozji sir, orasi, limunov sok i bobičasto voće © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Mesogaia, nadomak Atine – beli kozji ili ovčiji sir mizitra nalik italijanskoj rikoti posut biberom, graviera – svetlo-žuti ovčiji ili kozji sir i lokalni suhomesnati proizvodi © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Atina, Hotel Electra Metropolitan – Roof Garden Restaurant, sa pogledom na Akropolj © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Atina, Hotel Electra Metropolitan – Roof Garden Restaurant © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Atina, Hotel Electra Metropolitan – Roof Garden Restaurant © Ivana Dukčević |
.
.
![]() |
Delfi, grčka kafa © Ivana Dukčević |
.
.
.
.
![]() |
Atina, maslina na vrhu brda Likavitos © Ivana Dukčević |
.
.
.
.
.
Grčka kuhinja, Grčka kuhinja, Grčka kuhinja, Grčka kuhinja, Grčka kuhinja, Grčka kuhinja, Grčka kuhinja, Grčka kuhinja